Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Lăng Nghiêm Kinh Bí Lục [楞嚴經秘錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 7 »»
Tải file RTF (12.449 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X13n0283_p0148a01║ 大佛頂首楞嚴秘錄卷第七
X13n0283_p0148a02║ 天台 一 松大師 說
X13n0283_p0148a03║ 語谿門人 靈述 記
X13n0283_p0148a04║ 二 自阿難汝問去。持誦神呪之 文也。分二 。初 結前 。阿
X13n0283_p0148a05║ 難等也。二 明今。若有等也。 初 結前 中。身三口四生
X13n0283_p0148a06║ 必無因者。有疑云 。心三是貪等三今婬等三。是身三
X13n0283_p0148a07║ 也。云 何 反以 身為根本心為枝葉耶。不獨此也。又口
X13n0283_p0148a08║ 四之 妄語。前 已在四中矣。云 何 猶有四耶。此皆不然。
X13n0283_p0148a09║ 若論生起因。其貪等後有身三口四造業。以 身三為
X13n0283_p0148a10║ 重。比意三為輕。所以 持戒之 時。內婬等心不起則 已。
X13n0283_p0148a11║ 起則 一 破一 切破矣。那有身三口四而不成也。然其
X13n0283_p0148a12║ 妄語雖在前 四之 內。今言口四。又當連舉。若止云 身
X13n0283_p0148a13║ 三。則 不便 矣。一 切魔事 上應云 。心若不懸色香等塵。
X13n0283_p0148a14║ 內心既寂。外境自空。其諸魔類從何 得生。故云 一 切
X13n0283_p0148a15║ 等也。 二 明今分二 。初 若有等勸 持。二 且汝下實驗。
X13n0283_p0148a16║ 初 又二 。初 直勸 。即若有等。二 結勸 。即斯是等。 初 正
X13n0283_p0148a17║ 勸 中。若有等者。前 四種是現業。自可攝伏。此中是宿
X13n0283_p0148a18║ 習。若非神呪何 能消落。故曰汝教(云 云 )。一 心誦我等
X13n0283_p0148a19║ 者。此之 一 心。當以 事 理兩番消釋。佛頂光 明者。謂因
X
X13n0283_p0148a01║ 大佛頂首楞嚴秘錄卷第七
X13n0283_p0148a02║ 天台 一 松大師 說
X13n0283_p0148a03║ 語谿門人 靈述 記
X13n0283_p0148a04║ 二 自阿難汝問去。持誦神呪之 文也。分二 。初 結前 。阿
X13n0283_p0148a05║ 難等也。二 明今。若有等也。 初 結前 中。身三口四生
X13n0283_p0148a06║ 必無因者。有疑云 。心三是貪等三今婬等三。是身三
X13n0283_p0148a07║ 也。云 何 反以 身為根本心為枝葉耶。不獨此也。又口
X13n0283_p0148a08║ 四之 妄語。前 已在四中矣。云 何 猶有四耶。此皆不然。
X13n0283_p0148a09║ 若論生起因。其貪等後有身三口四造業。以 身三為
X13n0283_p0148a10║ 重。比意三為輕。所以 持戒之 時。內婬等心不起則 已。
X13n0283_p0148a11║ 起則 一 破一 切破矣。那有身三口四而不成也。然其
X13n0283_p0148a12║ 妄語雖在前 四之 內。今言口四。又當連舉。若止云 身
X13n0283_p0148a13║ 三。則 不便 矣。一 切魔事 上應云 。心若不懸色香等塵。
X13n0283_p0148a14║ 內心既寂。外境自空。其諸魔類從何 得生。故云 一 切
X13n0283_p0148a15║ 等也。 二 明今分二 。初 若有等勸 持。二 且汝下實驗。
X13n0283_p0148a16║ 初 又二 。初 直勸 。即若有等。二 結勸 。即斯是等。 初 正
X13n0283_p0148a17║ 勸 中。若有等者。前 四種是現業。自可攝伏。此中是宿
X13n0283_p0148a18║ 習。若非神呪何 能消落。故曰汝教(云 云 )。一 心誦我等
X13n0283_p0148a19║ 者。此之 一 心。當以 事 理兩番消釋。佛頂光 明者。謂因
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 10 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (12.449 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.180 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập